Обоюдоострый клинок слегка сужающийся с центральным долом, треугольное острие, каждая из сторон инкрустирована латунными мальтийскими крестами в двуха кругах, каждый из которых со строкой из пяти небольших крестов, на одной стороне выгравирована надпись. Гарда выгнута вверх от руояти. Также у этого меча дисковидное литое бронзовое навершие. Поверхностная коррозия минимум, незначительных сколы, оплетка черенка рукояти пропала без вести.
Общая длина 45 дюймов (114.3cm).
Предположительно хранился в арсенале Османской империи в Стамбуле вскоре после 1517.
Позже хранился у маршала авиации сэра Ральфа Сорли [Ralph Sorley] (1898-1974)
Куплена в 1953 году отцом нынешнего владельца.
Некоторое время выставлялся в Музее Виктории и Альберта, в Лондон, 1963 год.
Надпись на клинке: mimma tajaddad ‘ala ayyam mawlana al-amir aristay hubs khaza’in al-silah bi-thaghr sikandariyyah al-mahrus.
Что означает: Из того, что было сделано [или принесено] во времена нашего Господа, Амир Aristay. Завещано на вооружение и защиту города в границе Александрии.
Заманчиво связать присутствие этого числа крестоносцев мечи в Александрии к увольнению города, который состоялся в последний штурм крестоносцев, недолго нападения короля Петра I, Лузиньяна правителем "Кипра и Иерусалима" в 1365. Самая ранняя группа мечи отмечено Kalus все пожертвованные Амиру Ukuz, в 1367, только через два года после очень краткого, но весьма разрушительной оккупации.
Состояние всех мечами в этой группе является очень хорошим. В отличие от тех, которые сохранились в Европе, как правило, при раскопках состоянии, лезвия сильно проржавели. Даже среди Стамбуле мечи однако нынешний очень хорошо сохранились, действительно, без точечной коррозии на всех, и его сохранение некоторых из латуни декор в знак производителя. Это замечательный выживания от чрезвычайных исторического периода.